christmas2015vn

Giáng Sinh Vui Vẻ 2015!

christmas2015vn

Download the PDF file

Vô vàn điều kỳ diệu

Câu chuyện Hoạt cảnh Gián Sinh đầu tiên chính là câu chuyện Giáng Sinh nổi tiếng: Thánh Phanxico Assis được tin là người đã yêu cầu dân làng Grecchi, vào năm 1223, đóng vai những nhân vật trong hoạt cảnh Giáng Sinh. Điều chắc chắn chính là “những căn lều” sống động này trở nên rất nổi tiến và phong tục ấy lan rộng khắp thế giới.

Điều khó khăn chính là câu chuyện quy mô lớn này thường đòi hỏi hàng tác diễn viên và cần rất nhiều sự chuẩn bị. Trong suốt Cuộc Cách Mạng Pháp, việc tái diễn lại những gì liên quan đến tôn giáo đều bị cấm đoán, và Hoạt Cảnh Giáng Sinh được giảm thành những vật thu nhỏ mà những gia đình có thể tiêu khiển tại nhà.

Một vài những vật thu nhỏ nổi tiếng nhất chính là những “santouns” màu sắc rực rỡ (những vị thánh nhỏ, theo tiếng địa phương) từ vùng Provence. Bên cạnh những diễn viên trong Kinh Thánh—gia đình của Chúa Giê-su, những mục đồng, thiên thần và những vị vua—Hoạt Cảnh Giáng Sinh này thường bao gồm một bô những nhân vật đương đại và những nghề truyền thống.

Có một nhân vật bạn không nhận ra ngay lập tức nhưng không thể thiếu trong hoạt cảnh Giáng Sinh của Provence. Ông không mang bất kỳ món quà nào, nhưng đôi tay ông được nâng lên và biểu hiện của ông đầy vui mừng và ngạc nhiên. Ông chính là Lou Ravi (một người vui vẻ). Ở Ý, nhân vật trong hoạt cảnh Giáng Sinh tương tự được gọi là Lo Stupito (một người ngạc nhiên), và họ cùng thể hiện một sự ngạc nhiên và thán phục mạnh mẽ. Tay họ trống không, nhưng thật ra, họ đang mang một món quà tuyệt vời nhất: điều kỳ diệu của họ.

Chúng ta, những người biết về câu chuyện Giáng Sinh cũng dễ dàng quen thuộc với ơn lành của Giáng Sinh. Sinh nhật của Chúa Giê-su trở thành một sự kiện truyền thống được lặp đi lặp lại. Nhưng thực ra, nó không phải như thế. Sự thật chính là: Thiên Chúa yêu chúng ta đến nỗi Ngài đã đến thế gian như con người, dưới hình hài của Con Một Người, Chúa Giê-su, nhờ thế, chúng ta có thể biết Ngài và học tin tưởng Ngài và yêu Ngài. Nguyện xin chúng ta luôn ghi nhớ điều kỳ diệu trẻ con của Lou Ravi trước món quà lạ thường này!

Giáng Sinh tốt nhất

Dina Ellens

Năm mà chúng tôi có rất ít tiền để kỷ niệm Giáng Sinh lại là Giáng Sinh tốt nhất của chúng tôi! Sau khi chuyển đến một đất nước mới, tôi tôi để lại tất cả những vật dụng trang trí Giáng Sinh, và tôi tự hỏi làm thế nào có thể trang trí nhà của chúng tôi, đặc biệt là chúng tôi rất túng thiếu về mặt tiền bạn và còn nhiều khoảng chí phí khác. Tạ ơn Chúa, vào một cuối tuần mùa thu, khi đang đi bộ trong rừng, những đứa con của tôi nảy ra ý tưởng nhặt những quả thông và dùng chúng làm vật trang trí Giáng Sinh. Chúng tôi bắt đầu ngay, và đến trước khi trời tôi chúng tôi có được một chiếc giỏ to đầy.

Sau đó, mỗi trưa thứ bảy, chúng tôi cùng nhau thực hiện dự án trái thông. Đầu tiên, chúng tôi phân loại các quả thông theo kích cỡ và chất lượng. Sau đó, bọn trẻ cột dây vào mỗi quả và gắn chúng vào một chiếc cột dài. Việc này làm cho việc xịt sơn dễ dàng và nhanh chỉ với vài giọt sơn văng xuống đất. Khi sơn khô, chúng tỉa và quấn lại dây để những quả thông dễ treo trên cây và vòng hoa.

Và đến lúc trang trí. Với dây ruy-băng vàng và xanh và súng bắn keo, mỗi quả thông nhanh chóng được biến thành một tác phẩm nghệ thuật độc đáo. Kết quả đạt được rất đơn giản như đẹp, và khác đến thăm đều khen phòng khách của chúng tôi trông rất đẹp.

Năm tiếp theo, khi chiếc hộp đựng đồ trang trí Giáng Sinh được mang ra khỏi nhà kho, điều đầu tiên trong suy nghĩ của mọi người chính là nhìn thấy những quả thông vẫn còn sử dụng được. Khi mỗi một quả được mở ra khỏi lớp giấy gói, những lời vui mừng thốt lên: “Này, con tìm được quả to này trong chuyến đi dạo của chúng ta!” Hoặc “Con đã gắn chiếc nơ lên cái này!” Mọi người nhớ lại những ký ức hạnh phúc của Giáng Sinh trước và ý nghĩa của những ký ức hạnh phúc ấy.

Sau đó, tôi nhận ra rằng không cần nhiều tiền để tạo nên những ký ức Giáng Sinh lâu dài. Thực tế rằng việc thiếu thốn tài chính vào Giáng Sinh ấy truyền cảm hứng cho chúng tôi làm những vật trang trí bằng quả thông, và trở thành vật kỷ niệm của Giáng Sinh khi chúng tôi không giàu có, nhưng chúng tôi có nhau.

Lạy Cha Trên Trời,

Giáng Sinh bắt đầu

Bằng món quà Con Một của Ngài,

Đấng ban cho thến gian

Món quà sự sống của Ngài.

Xin Chúa nhắc con nhớ,

Giáng Sinh vẫn duy trì

Khi cho đi,

Chứ không phải bằng tiệc tùng, không phải những món quà,

Không phải sự giàu có vật chất,

Vì Giáng Sinh là Giáng Sinh,

Khi con cho đi chính bản thân mình.—Van Varner

Kỷ niệm, Không Hoàn hảo

Tina Kapp

Nếu bạn giống tôi, bạn có ý tưởng về một Giáng Sinh hoàn hảo là như thế nào. Có thể bạn có một hình ảnh trong đầu về những món đồ trang trí và cây Giáng Sinh hoàn hảo, một nơi lý tưởng nào đó để đi trong kỳ nghĩ, một buổi ăn tối Giáng Sinh hoàn hảo bên gia đình, bạn bè, cùng với thức uống, bánh Giáng Sinh, hoặc bất cứ điều gì bạn yêu thích. Có thể âm nhạc được mở khi bạn mở quà, và những món quà ấy luôn đúng là món quà bạn muốn…

Những mùa Giáng Sinh của tôi hiếm khi được đẹp như tranh hoặc hoàn hảo. Đúng vậy, tất cả đều đẹp và thú vị, và tôi đã tạo được nhiều kỷ niệm đẹp, nhưng cùm từ để diễn tả những mùa Giáng Sinh gần đây chính là từ “Giáng Sinh yên lặng” cho đến “toàn những điều hỗn độn”. Và không một điều gì có một chút gì giống với bức tranh Giáng Sinh lý tưởng hoàn hảo—tuy nhiên, tất cả chúng đều là những kỷ niệm đặc biệt mà tôi trân quý.

Chỉ dạo gần đây, tôi mới thật sự quyết định rằng Giáng Sinh không cần phải hoàn hảo. Nó không cần phải làm tôi ngạc nhiên với điều kỳ diệu, chỉ cần có tình yêu, hạnh phúc, và thời gian để kỷ niệm sinh nhật của Chúa Giê-su

Nói cho cùng, Giáng Sinh đầu tiên hơi lộn xộn. Nếu chúng ta phải làm cho nó hoàn hảo, chúng ta cần phải là những người vô gia cư, mệt mỏi, và đi xa để chỉ vì một mục đích đăng ký thuế. Nghe có vẻ không hề thú vị hoặc hoàn hảo! Thêm vào đó, bên một bé sơ sinh và qua đêm cùng với những con bò và cừu, và bạn hình dung được ngày tồi nhất của tôi chưa từng biết đến!

Tuy nhiên, Chúa đã làm điều kỳ diệu đặc biệt vào tối hôm ấy, những thiên thần hiện ra cùng với những mục đồng và một ngôi sao lạ xuất hiện dẫn những nhà thông thái tìm ra vị vua mới hạ sinh. Tôi chắc rằng Maria và Giuse luôm rất trân quý buổi tối kỳ lạ ấy và thường xuyên kể lại câu chuyện rất ngạc nhiên cho Chúa Giê-su nghe khi Ngài lớn lên. Cuộc sống ngày hôm nay có thể cũng khác lộn xộn, nhưng Chúa Giê-su luôn xuất hiện và thêm vào điều tuyệt vời đặc biệt của Ngài.

Khi tôi thất vọng với Giáng Sinh của mình, một điều giúp ích chính là tìm cách làm cho Giáng Sinh của ai đó tốt hơn một chút. Khi còn nhỏ, gia đình tôi từng đến thăm nhà hưu dưỡng trong dịp Giáng Sinh. Thật tuyệt khi nhìn thấy niềm hạnh phúc mà chúng tôi có thể mang tới. Hành động đơn giản chính là có mặt để giúp đỡ những người ở đây biết rằng họ không cô đơn hoặc bị lãng quên, và rằng ai đó đủ quan tâm để hát cho họ nghe và làm những tấm thiệp Giáng Sinh tặng họ hoặc bất cứ chương trình gì chúng tôi quyết định làm mỗi năm.

Không có gì là sai khi dành thời gian để tạo ra một Giáng Sinh đẹp và mang tính truyền thống hoặc mong đợi những điều làm cho Giáng Sinh đặc biệt đối với bạn, bạn bè và gia đình; hãy nhớ–bạn có thể tìm thấy điều xinh đẹp trong mớ hỗn độn. Thiên Chúa thường thích xuất hiện trong những hoàn cảnh không hoàn hảo giống như Ngài đã làm nơi máng cỏ cách đây rất lây, và Ngài có thể giúp chúng ta chú tâm vào những gì làm cho Giáng Sinh thật sự tuyệt vời.

Khi viết bài viết này, tôi tra trên Google “Giáng Sinh không hoàn hảo” và phát hiện ra không phải chỉ có mình tôi; rất nhiều người đủ mọi lứa tuổi, học vấn cũng đã cùng tìm ra việc học biết hạnh phúc với Giáng Sinh không hoàn hảo như tranh.

Giáo sư Gordon Flett từ đại học York, Canada đã làm một cuộc quan sát thú vị: “Giáng Sinh phản ánh những mong đợi về mặt văn hóa to lớn rằng mọi thứ phải đúng. Chúng ta có một xã hội dựa vào người tiêu dùng nói rằng nếu chúng ta có bề ngoài hoàn hảo hoặc thành tựu hoàn hảo, chúng ta sẽ có được cuộc sống hoàn hảo. Mọi người hết sức nỗ lực để đạt điều lý tưởng này. Đến khi kỳ nghĩ lễ đến, họ căng thẳng” (“How to Have an Imperfect Christmas,” Canadian Living, http://www.canadianliving.com/health/mind_and_spirit/how_to_have_an_imperfect_christmas.php)

Blogger với tên Sarah viết: “Đôi khi rất dễ bị quyến rũ bởi Giáng Sinh Pinterest, thần thoại của sự hoàn hảo, những thiết kế, món ăn, Giáng Sinh đặc biệt. Ý tưởng phía sau là như thế, nếu chúng ta trang trí thật đẹp, nói sẽ đẹp, và cách nào đó, những gì xung quanh chúng ta là dấu hiệu tốt nhất cho niềm vui và bình an bên trong tâm hồn chúng ta, sự che chở tốt nhất của chúng ta chống lại thực tế của sự thiếu hoàn hảo của bản thân vào dịp Giáng Sinh. Năm nay…tôi kỷ niệm Giáng Sinh không hoàn hảo của mình. Có lẽ không ai muốn có nó hoặc chi trả cho nó, nhưng…tôi đang ngồi đây, trong ánh sáng của những bóng đèn mini đầy màu sắc, và tôi yêu Giáng Sinh không hoàn hảo của tôi và gia đình không hoàn hảo của tôi rất nhiều. Thật khó giải thích, cách nào đó, tất cả đều sáng lạng và bình an” (Sarah Bessey, “In Which I Celebrate the Imperfect Christmas,” http://sarahbessey.com/in-which-i-celebrate-the-imperfect-christmas/)

Vào dịp Giáng Sinh, chúng ta kỷ niệm việc Chúa Giê-su xuống trần gian trong một môi trường thiếu hoàn hảo, nhưng tình yêu mà sự hạ sinh của Ngài dành cho chúng ta làm cho ngày này trở nên không thể nào quên được. Kỷ niệm Giáng Sinh đẹp nhất không nhất thiếu là mọi thứ phải hoàn hảo, nhưng thường thì những khoảng thời gian đặc biệt bên tình yêu của gia đình và bạn bè. Khi chúng ta ngừng và nghĩ việc chúng ta phải tạ ơn nhiều đến thế nào, chúng ta có thể thật sự thưởng thức Giáng Sinh không hoàn hảo tuyệt vời.

Tôi tạm biệt bạn bằng ý nghĩ sau cùng rất hay của một blogger khác: “Giáng Sinh không liên quan đến sự hoàn hảo. Đó chính là kỷ niệm Đấng đã cứu chúng ta khỏi những điều không thể của chúng ta cần phải hoàn hảo” (“Embrace Imperfection,” Simple Mom, http://simplemom.net/plan-your-peaceful-christmas-embrace-imperfection/)

Thời gian của những phép lạ

Irena Žabičková

Cách đây vài năm, tôi sống và làm việc tại một trung tâm tình nguyện nhỏ ở phía nam nước Nga. Một tuần trước Giáng Sinh, bão tuyết thổi đổ đường dây điện chính cả vùng. Không ai biết cúp điện bao lâu, vì đội sửa chữa phải đợi cho đến khi thời tiết bình thường trở lại mới có thể vào được vùng bị ảnh hưởng trên núi và sửa dây cáp.

Trong lúc chờ đợi, mọi người cố gắng hết sức có thể để sống còn: tất cả những siêu thị lớn đều đóng cửa, và những cửa hàng nhỏ thắp nến hoặc chạy máy phát điện. Không có lò sưởi, những ngôi nhà nhanh chóng lạnh cóng. Những người chỉ có bệp điện phải nhóm lửa bên ngoài những toàn nhà chung cư để nấu ăn. Khi hệ thống nước thành phố hết, nước bị cụp. Tạ ơn vì tuyết vẫn rơi vào ban đêm, chúng tôi trữ lại để tuyết tan và dùng để tắm rửa, lau rửa. Chúng tôi có những buổi tối bên ánh đèn cầy để kể chuyện, hát, và làm những tượng cho cảnh hang đá.

Nhiều ngày trôi qua, vẫn chưa có điện. Cuối cùng, đêm Vọng Giáng Sinh đã đến, và chúng tôi tự hỏi liệu có nên phiền phức treo đèn Giáng Sinh lên không, hoặc liệu chúng tôi có nên theo kiểu xa xưa và đặt đèn cầy. Một trong những người đồng nghiệp của chúng tôi kiên quyết: “Tôi sẽ treo đèn lên và cắm điện. Chúa có thể làm phép lạ và mang điện trở lại đúng lúc”.

Khi đang chuẩn bị bữa cơm tối Vọng Giáng Sinh, vẫn chưa có điện. Tối đến và tất cả đã sẵn sàng, bàn đã dọn, thức ăn được dọn ra. Chúng tôi cúi đầu cầu nguyện và tạ ơn về thức ăn và việc Chúa Giê-su đến thế gian dưới hình hài một hài nhi. Khi chúng tôi kết thúc lời cầu nguyện và mở mắt, chúng tôi không thể nào tin nỗi những gì nhìn thấy—tất cả những bóng đèn trong nhà sáng lên và cây Giáng Sinh sáng đèn, lấp lánh diệu kỳ. Thời gian hoàn hảo! Thiên Chúa không tự mình bật công tắc điện một cách diệu kỳ, nhưng tôi cảm nhận Ngài đã tác động đến việc điện trở lại đúng lúc.

Bức điện tín hy vọng

Chris Hunt

Tác giả nổi tiếng Norman Vincent Peale viết: “Giáng Sinh vẫy chiếc đũa thần kháp thế giới, và mọi thứ trở nên mềm mại hơn và xinh đẹp hơn”. Câu trích dẫn này gợi lên những hình ảnh về bùng cháy trong lò sưởi, những chiếc vớ đầy màu sắc treo trên mặt ngoài lò sưởi; cây thông xanh được trang trí bởi những quả châu và dây kim tuyến, với những món quà được gói đẹp mắt được chấc xung quanh; một gia đình hạnh phúc ngồi trên ghế sofa, đọc truyện cho con cái họ nghe và nhâm nhi sô-cô-la nóng. Qua cửa sổ, chúng ta nhìn thấy những bông hoa tuyết nhẹ rơi trên nền đất trắng, lấp lánh dưới ánh trăng. Có phải đó là thế giới đẹp và mềm mại mà ông tưởng tượng?

Thật không may, “mềm mại và đẹp” không đúng như sự miêu tả cho những hình hình về những nỗi buồn xa xôi mà chúng ta nhìn thấy trên tin tức và đọc trên Internet, hoặc những nỗi buồn gần hơn như căng thẳng về tài chính, mất việc, mối quan hệ đổ vỡ, bệnh nặng, hoặc sự mất mát.

Tuy nhiên, “mềm mại và đẹp” vẫn được thể hiện. Tấm lòng rộng lượng của những người bạn và sự chu đáo của gia đình, sự tử tế của những người lạ, và sự gây quỹ của những tổ chức thiện nguyện chính là những ví dụ tốt.

Nhưng cho dù có những thiện chí, tình yêu nhân loại không phải lúc nào cũng vĩnh hằng và không thể thay đổi. Có một điều sâu sắc hơn được phát hiện, trong lời của Đức cha Tom Cuthell: “Mỗi năm, chúng ta đều kể lại sự ngự đến kỳ diệu mà Thiên Chúa đã đến trong thế giới đổ nát của chúng ta, và chúng ta vô cùng biết ơn quyền năng của Chúa làm chúng ta ngạc nhiên bằng tình yêu…. Sự hạ sinh của Chúa Giê-su chính là sự chống lại chân thành của Thiên Chúa đối với sự việc phải xảy ra, để mặc cho con người, để mặc cho con người nghèo xơ xác trong nguồn lực của chính họ. Chúa Giê-su đến cứu độ, Ngài chính là sự giúp đỡ to lớn của Thiên Chúa ở giữa chúng ta; Ngài chính là Lời trong bức điện tín hy vọng của Thiên Chúa”.

Và chúng ta cũng đồng tình với ông Peale, rằng Giáng Sinh làm cho cuộc sống trở nên mềm mại hơn và xinh đẹp hơn, nó không chỉ để chúng ta kỷ niệm, hoặc chia sẻ tình yêu trong mùa Giáng Sinh. Nó chính là “bức điện tín của niềm hy vọng”, không chỉ vào dịp Giáng Sinh, nhưng kéo dài cả cuộc đời và cả đời sau.

Tại sao lại là chuồng bò?

Curtis Peter van Gorder

Bà sinh con trai đầu lòng, lấy tã bọc con, rồi đặt nằm trong máng cỏ, vì hai ông bà không tìm được chỗ trong nhà trọ.—Lc 2:7

Đức Chúa của cả vũ trụ có thể chọn bất cứ nơi nào để Chúa Giê-su được sinh ra. Điều này làm nảy sinh câu hỏi tại sao Thiên Chúa lại chọn một nơi thấp hèn, nơi làm nhà và ăn uống của súc vật—một chuồng bò, thay vì có thể là hang động hoặc thậm chí là một phòng trọ trong ngôi nhà của một người bà con.

Một căn phòng đầy cỏ khô mùi hương ngọt ngào—cỏ và hoa khô nở trọng trên đồng cỏ mùa hè đầy nắng bị cắt đi khi còn đẹp—như chính Chúa Giê-su. Ở Nhật, sàn nhà truyền thống được làm từ cỏ gạo được gặt khi còn tươi, được gọi là tatami, bởi vì mùi hương rất ngọt ngào. Có lẽ Thiên Chúa cũng thích mùi hương ấy. Cỏ rơm cũng gợi cho chúng ta nhớ bản chất tạm thời của sự sống.

Lúc sinh ra, Chúa Giê-su ở bên những tạo vật đơn giản—có thể là lừa, chim chóc, bò, dê hoặc cừu. Trong suốt cuộc đời của Ngài, Chúa Giê-su tìm kiếm những ngưới thấp hèn và nói với họ đi rao giảng Tin mừng cho mọi loại thọ tạo (Xem Mc 16:15). Ngài giúp đỡ những người đau khổ và hiền lành, những người gái điếm, những người thu thuế, những người đánh lưới và trẻ em—những người thấp kém trong xã hội. Ngài đến để tìm và cứu những ai lầm lạc. Ngài biến những người chồng chấc gánh nặng thành những con trai và con gái của Thiên Chúa.

Và cha mẹ nơi thế gian của Ngài: một người thợ mộc khiêm tốn và một phụ nữ trẻ. Chúa Giê-su đã có thể được sinh ra trong một gia đình nổi tiếng, nhưng Ngài đã không như thế. Chúa Giê-su đã đi theo dấu chân của Cha Ngài đến năm 30 tuổi, biến cây gỗ thô thành con thuyền hữu dụng, giống như ngày hôm nay, Ngài vẫn đang biến đổi những ai đến với Ngài để tìm kiếm một sự sống mới.

Những mục đồng thuộc tầng lớp nghèo đến để nhìn hài nhi Giê-su trước lời mời của những thiên thần (Xem Lc 2 :8-12). Thiên Chúa có thể bảo các thiên thần mời bất cứ ai đến chuồng bò. Ngài có thể gọi các tư tế, những thầy giữ luật Do thái, những vị học giả luật, hoặc những người Phariseu, nhưng Người đã không làm thế. Thiên Chúa gửi lời mời từ trời cao đến với những người được xem là không đạo đức, bởi vì do công việc chăn cừu, họ thường không có thời gian xem xét những buổi lễ tôn giáo quan trọng. Có lẽ, các thiên thần mời những mục đồng bởi vì họ là những người khiêm tốt, những con chiên lạc lối mà Chúa Giê-su đến để cứu.

Những thiên thần nói với các mục đồng rằng hài nhi này không giống như trẻ sơ sinh khác, Ngài chính là Đấng đã được hứa ban, mang tin mừng đến cho những người có lòng hiền lành; Đấng băng bó những tâm hồn tan vỡ; Đấng công bố lệnh ân xá cho những ai bị giam cầm, và mở cửa tù giải thoát những ai bị nhốt (Xem Isa 61:1).

Khi họ đến, họ nhiền thấy một phụ nữ trẻ yên lặng nhìn đứa con của mình với ánh nhìn chỉ có thể là của người mẹ. Mặc dù không có ghi chép lại việc những mục đồng tặng quà cho hài nhi Giê-su, nhưng tôi không tin họ đi tay không đến. Có lẽ họ mang đến những thứ liên quan đến công việc của mìn: sữa để uống, phô-mai để ăn, lông cừu để đắp ấm cho Ngài, một miếng thịt cừu để hầm. Ngày nay, trên những ngọn núi ở Ý, những mục đồng mang những món quà như thế đến tặng những bà mẹ mới sinh. Trên đường đi, những mục đồng vui mừng vì biết được tin về đứa trẻ ấy, sinh ra một cách giản dị trong khó nghèo, giống như họ, chính là Đấng Cứu độ của người khiêm tốn—những người thiên chí, mà thiên thần ban xuống cho bình an.

Thiên Chúa đã không chọn một nơi tốt hơn cho sự hạ sinh của Con Ngài, Đấng Cứu Thế–Đức Giê-su. Mặc dù có vẻ rất thấp hèn khi được sinh ra bên cạnh những điều giản dị, nhưng điều ấy hoàn thành kế hoạch của Thiên Chúa. Người thường làm việc theo những cách bí ẩn để thực hiện những điều kỳ diệu (Xem Is 55:9). Ngài đã làm thế, và vẫn làm như thế trong ngày hôm nay.

Những thoáng suy ngẫm

Giáng Sinh kéo dài mãi

Thiên thần hát ngợi khen Chúa vào đêm Chúa Giê-su được sinh ra vẫn hát trong ngày hôm nay. Nếu bạn cẩn trọng lắng nghe, bạn có thể nghe thấy bên cạnh sự hối hã và chen lấn trong cuộc sống. Hãy cùng tham gia.

Chúa Giê-su chính là món quà của Thiên Chúa gửi đến toàn thế giới, và không chỉ trong dịp Giáng Sinh, nhưng mọi ngày, cả cuộc đời chúng ta và cả đời sau, và mãi mãi. Đó là món quà hoàn hảo, bởi vì Chúa Giê-su có thể đáp ứng mọi nhu cầu và làm cho mọi giấc mơ trở thành hiện thực.

Câu chuyện Giáng Sinh kể với chúng ta rằng hoàn toàn bình thường khi bắt đầu bằng điều nhỏ nhoi. Chúa Giê-su bắt đầu bằng một hài nhi bé bỏng được sinh ra trong chuồng bò, nhưng Ngài đã kết thúc bên hữu ngai Thiên Chúa. Và nhờ Ngài, những khởi đầu nhỏ bé của chúng ta sẽ có những kết thúc to lớn hơn trong vương quốc vĩnh cửu của Ngài.

Giáng Sinh chính là một trạng thái tinh thần. Đó là niềm hạnh phúc, sự tạ ơn, yêu thương và cho đi. Hãy làm những điều này, và mọi ngày đều có thể giống như Giáng Sinh.

Giáng Sinh đến và đi, nhưng Chúa Giê-su không bao giờ rời khỏi tâm hồn.

Thiên Chúa ở cùng với chúng ta

Phỏng theo bài viết của Virgina Brandberg

Một số người không thể hiểu làm thế nào Thiên Chúa có thể xuống thế trong hình hài con người. Tuy nhiên, điều ấy không lạ gì đối với tôi. Sự thật là rất dễ để tin, bởi vì tôi nhìn thấy Chúa Giê-su sinh ra trong hình hài con người mọi ngày. Ngài đến và sống trong tâm hồn và biến đổi cuộc sống, và đối với tôi, đó là một phép lạ to lớn.

Lời Chúa nói rằng một phần trong số những danh hiệu của Chúa Giê-su rất “kỳ diệu”. “Một trẻ thơ đã chào đời để cứu ta, một người con đã được ban tặng cho ta. Người gánh vác quyền bính trên vai, danh hiệu của Người là Cố Vấn kỳ diệu, Thần Linh dũng mãnh, Người Cha muôn thuở, Thủ Lãnh hòa bình” Is 9:6).

Cuộc đời Ngài thật diệu kỳ, đi khắp nơi làm điều thiện và chữa lành cho tất cả những ai bị ma quỷ kiềm chế (Xem Cv 10:38). Ngài diệu kỳ trong cái chết của Ngài: vì Ngài đã chết cho bạn và tôi, chúng ta có thể có được sự sống đời đời (Xem Rm 6:23; 1 Pr 2:24). Ngài diệu kỳ trong sự sống lại của Ngài: nhờ Ngài trổi dậy từ cõi chết, chúng ta cũng sẽ được sống lại (Xem 1 Cr 15:20–21). Và giờ đây, Ngài diệu kỳ trong sự sống sau khi chết của Ngài, bở vì Ngài sống, chúng ta cũng sẽ được sống (Xem Dt 7:25)/

Nhưng Đấng Cứu Thế, Vua các vua, không chỉ được sinh ra ở Belem dưới những vì sao báo hiệu sự ngự đến của Ngài; Ngài phải được sinh ra trong tâm hồn chúng ta.

Có thể bạn nhìn thấy bức tranh nổi tiếng của họa sĩ William Holman Hunt, vẽ Chúa Giê-su đứng bên ngoài cánh cửa đóng, với chiếc đèn trong tay. Chuyện kể rằng sau khi Hunt vẽ xong tác phẩm sau này trở nên nổi tiếng, ai đó nói ông đã mắc sai lầm; không có tay vịnh.

“Tôi không vẽ thiếu”, Hunt trả lời. “Cánh cửa chính là cánh cửa đi vào tâm hồn, và nó chỉ có thể được mở từ bên trong”.

Chúa Giê-su không thể nào bước vào trong nếu cánh cửa không được mở từ bên trong. Lời Chúa nói: “Những ai đón nhận, tức là những ai tin vào danh Người, thì Người cho họ quyền trở nên con Thiên Chúa” (Ga 1:12).

Nếu bạn vẫn chưa đón nhận món quà tuyệt vời nhất của Thiên Chúa, chính là Chúa Giê-su, bạn có thể nhận được ngay bay giờ bằng cách đọc lời nguyện sau:

Lạy Chúa Giê-su, tạ ơn Chúa đã đến thế gian và sống như chúng con. Tạ ơn Chúa đã chết vì con, để con có thể có được sự sống đời đời nơi thiên đàng. Xin tha thứ mỗi lỗi lầm con đã phạm, và đong đầy cuộc sống của con bằng tình yêu của Ngài.

Theo ngôi sao

Koos Stenger

Cứ vào dịp Giáng Sinh, tôi đều tưởng tượng đến ba nhà thông thái khi họ băng qua sa mạc để đi theo ngôi sao lạ. Tôi có thể hình dung được việc họ băng qua sa mạc cát nóng ban ngày và cắm lều vào ban đêm. Không có nơi nào trên mặt đất tuyệt vời đầy bí ẩn và mê hoặc như bầu trời đêm trong nơi sa mạc! Tôi có thể nhìn thấy họ ngồi trước lều và nhìn điều kỳ diệu trên bầu trời, không một ánh sáng nào khác làm lưu mờ tác phẩm nghệ thuật thật thuần khiết của Chúa. Đó là ngôi sao lạ chưa từng xuất hiện trước đây. Tôi phải kinh ngạc trước họ.

Họ đã nghe về sự ngự đến của Đấng Cứu Thế. Họ đã nghiên cứu về điều này trong sách cổ, nhưng giờ đây, họ đọc được điều ấy nơi những ngôi sao.

“Vì điều này chúng ta được sinh ra. Chúng ta phải đi theo”.

Vì thế, họ ra đi bằng lòng tin và cuối cùng, ngôi sao dẫn họ đến hang đá thấp hèn với Hài Nhi vừa được sinh ra.

Họ quỳ xuống thờ lạy và thì thầm: “Đây chính là Vua các vua”.

Điều này nhắc tôi nhớ đến việc tìm kiếm của chính mình.

Tôi không phải là nhà thông thái, nhưng tôi cũng đã chấm cho mình một vì sao. Vì sao ấy không sáng lấp lánh tránh bầu trời; nó không chiếu sáng bầu trời cuộc đời tôi, nhưng ánh sáng của nó chạm đến tâm hồn tôi. Sức ảnh hưởng của nó rất thật và làm tôi thao thức.

Ánh sáng ấy đến từ đâu?

Nó gọi mời tôi lần tìm giải đáp bí ẩn của nó.

Bởi vì điều này tôi được sinh ra. Tôi phải đi theo nó.

Vì thế, tôi đã đi theo. Tôi tìm kiếm lẽ thật, mà không có con lừa chở tôi đi, nhưng tôi đi theo ánh sáng của ngôi sao ấy.

Và một ngày, tôi tìm thấy chuồng bò.

Đó là vào ngày giông bão. Mưa trút xuống trên tôi khi tôi nói chuyện với một hành khác khác.

“Bạn đang tìm kiếm Chúa, đúng không?” anh ta nhận ra điều ấy và hỏi.

“Đúng vậy. Ngài ở đâu?”

Anh ấy mỉm cười. “Ngài ở ngay đây, sẵn sàng làm Vua của tâm hồn bạn, nếu bạn cho phép Ngài.”

Ngày hôm ấy, ngôi sao bắt đầu chiếu sáng tâm hồn tôi.

Ngôi sao mà những nhà thông thái đi theo đã biến mất, nhưng ngôi sao Giáng Sinh nơi chính tâm hồn tôi và còn đang cháy sáng.

Sẵn lòng vì nhiệm vụ khó

Maria Fontaine

Thật tuyệt vời khi nghĩ về máng cỏ, những thiên thần, và đêm khi Chúa Giê-su xuống thế. Đó là ý nghĩ mà chúng ta tập trung suy niệm vài tuần trong mùa Giáng Sinh, và chúng ta thậm chí thỉnh thoảng suy gẫm về nó trong cả năm.

Nhưng đó chỉ là một phần của bức tranh lớn hơn rất nhiều. Chúa Giê-su không chỉ xuống thế gian để các thiên thần chúc tụng Ngài. Đó chỉ mới là khởi điểm của sự mênh mông vĩnh cửu. Chỉ vài năm ngắn ngủi Ngài sống nơi trần thế, Ngài và Thần Khí của Ngài ở cùng những ai tìm kiếm để đến gần hơn với Ngài; Ngài làm việc mỗi ngày, trên từng cuộc sống, đáp trả những tâm hồn than khóc.

Sự kiên nhẫn của Đức Chúa không bao giờ vơi khi chúng ta loạng choạng và sẩy chân hoặc lạc vào trong những khó khăn. Ngài chấn chỉnh mọi chi tiết trong cuộc sống của bạn và tôi, và Ngài cam kết với chúng ta mãi mãi. Chúa Giê-su sẵn lòng cho nhiệm vụ khó khăn.

Một trong những món quà tốt nhất chúng ta có thể dành tặng lại cho Chúa Giê-su chính là chia sẻ tin mừng ơn cứu độ của Ngài với những ai đang khó khăn và lạc lối. Chúng ta có thể tận hưởng trước niềm vui nơi thiên đàng và trải nghiệm sự ủi an của Thần Khí Chúa trong những lúc khó khăn trong khi có rất nhiều người không biết hoặc không cảm thấy tin tưởng và tình yêu của Chúa, không ngừng đối mặt với việc cố gắng tìm kiếm mục đích và để biết rằng cuộc sống này rất đáng sống.

Ngay cả khi những gì chúng ta có thể làm chính là giúp người khác tìm thấy được tình yêu tuyệt vời của Chúa có vẻ rất nhỏ nhoi so với nhu cầu, và những kết quả có thể vượt xa những gì chúng ta có thể tưởng tượng. Nhưng suy cho cùng, phần tuyệt diệu của Giáng Sinh chính làm cho trọng đại những gì bắt nguồn từ những khởi đầu rất nhỏ bé. Điều bắt đầu bằng một hài nhi bé bỏng trong máng cỏ nhỏ bé, trong ngôi làng nhỏ bé tại một đất nước nhỏ bé, lại trở thành một món quà vĩ đại và vĩnh cửu ban tặng cho vô số người trong suốt thời gian dài.

Thiên Chúa đã cam kết với chúng ta vĩnh cửu và vô tận. Bất cứ ai mở cửa tâm hồn cho Ngài chính là được bảo đảm sự an toàn vĩnh cửu trong vòng tay của Đấng không đặt ranh giới cho tình yêu vô tận của Ngài. Bỗng nhiên, ngay cả màn trình diễn trên không trung của thiên thần đêm ấy có vẻ bé nhỏ so với những điều kỳ diệu mà chính Chúa đến thế gian để cứu chính bạn và tôi.

Một mình trong dịp Giáng Sinh

Vivian Patterson

Tôi đã cố gắng không suy nghĩ về Giáng Sinh, sợ hãi ngày trôi qua, hy vọng chống lại niềm hy vọng rằng có thiên thần đến trong cuộc sống và làm cho mọi thứ tốt đẹp. Tôi thậm chí thử việc giả vờ rằng đó chỉ là một ngày bình thường, không có gì đặc biệt, với hy vọng rằng điều này sẽ làm cho nỗi cô đơn trôi đi. Nhưng tôi không thể tránh được nó: Giáng Sinh ở quanh tôi, tôi đang một mình. Không ai để nói chuyện, không ai để cười đùa, không ai để chúc mừng tôi Giáng Sinh. Mỗi một phút trôi qua tôi càng cảm thấy chán nản, và đó là điều tôi sợ hãi nhất!

Để tự làm mình vui lên, tôi lục hết những ký ức hạnh phúc chất chứa trong tâm trí. Một điều xuất hiện chính là giáo viên lớp giáo lý của tôi. Thầy rất dễ chịu, thân thiện, và dành nhiều thời gian cùng với lũ trẻ chúng tôi, có những tài riêng để tạo không khí vui. Thầy nói rằng Chúa Giê-su chính là niềm vui trong cuộc sống của thầy. Lời của thầy chạy qua trong tâm trí của tôi khi tôi nghĩ về những ngày thơ ấu: “Chỉ cần mang Chúa Giê-su cùng bên con”.

Liệu việc ấy có giúp ích gì không? Tôi suy nghĩ. Tôi đang một mình—không ai biết điều khác biệt. Vì thế, tôi quyết định ngay lập tức kết bạn với Chúa Giê-su trong ngày.

Chúng tôi cùng nhau làm mọi thứ: uống tách sô-cô-la nóng bên lò sưởi, bước đi trên đường cùng nhau, nói về thế giới xinh đẹp, cười đùa, và vẫy tay với những khách qua đường. Tôi gần như có thể cảm thấy vòng tay Ngài quanh tôi khắp nơi tôi đi và nghe thấy giọng nói của Ngài nói chuyện với tôi. Trong tiếng thì thầm vượt xa không gian của âm thanh có thể được nghe thấy, Ngài nói Ngài yêu tôi—đúng vậy, chính tôi—và rằng Ngài luôn là người bạn của tôi. Cách nào đó tôi biết tôi sẽ không bao giờ một mình một lần nữa.

Khi tôi nằm xuống ngủ trong đêm Giáng Sinh ấy, tôi cảm thấy rất hạnh phúc, rất bình an, rất thỏa nguyện. Nghe có vẻ kỳ lạ, nhưng không hề kỳ lạ chút nào. Tôi đã dành cả ngày cùng với Chúa Giê-su, và chỉ hy vọng rằng những người khác cũng hạnh phúc vào Ngày Giáng Sinh như tôi.

Tôi không hề một mình, tôi nghĩ. Tôi sẽ không bao giờ một mình. Và dĩ nhiên, đó chính là thông điệp của Giáng Sinh. Chúng ta không bao giờ một mình. Không hề một mình khi đêm đen đen tối nhất, gió lạnh nhất, thế gian có vẻ như hờ hững nhất. Vì đây chính là thời gian Chúa lựa chọn.—Taylor Caldwell (1900-1985).

Thầy ở cùng với anh em, mọi ngày cho đến tận thế.—Chúa Giê-su, Mt 28:20

Điều quan trọng nhất

—Một Giáng Sinh áp dụng theo 1 Cô-rin-tô 13

Nếu tôi trang trí nhà cửa thật hoàn hảo bằng cây nhựa ruồi, những dây đèn lấp lánh, hoặc những quả châu sáng bóng, nhưng không thể hiện tình yêu thương, thì tôi cũng chỉ là một người thợ trang trí.

Nếu tôi bận rộn trong bếp, nướng hàng tá bánh quy Giáng Sinh, chuẩn bị những bữa ăn thịnh soạn, và bày bàn ăn trang trí cầu kỳ, nhưng không bày tỏ tình yêu thương, tôi chỉ là một người nấu ăn.

Nếu tôi làm việc trong canteen, hát thánh ca trong nhà dưỡng lão, đóng góp tất cả những gì mình có để làm từ thiện, nhưng không bày tỏ tình yêu thương, thì chẳng lợi ích gì cả.

Nếu tôi tô điểm cho cây Giáng Sinh bằng những thiên thần tỏ sáng lung linh và những bông hóa tuyết bằng len móc, dự những buổi tiệc, và hát trong dàn đồng ca, nhưng không chú tâm đến Đấng Cứu Thế, tôi đã bỏ qua điểm mấu chốt.

Tình yêu dừng việc nấu ăn để ôm đứa con. Tình yêu đặt việc trang trí qua một bên để hôn người chồng của bạn. Tình yêu chính là sự tử tế dù bực bội và mệt mỏi. Tình yêu không ghen tị với nhà người khác được trang trí bằng gốm sứ và bàn ăn được trải khăn.

Tình yêu không hét to với những đứa trẻ phải tránh xa, nhưng cám ơn vì chúng đã đang ở đó. TÌnh yêu không chỉ cho những ai có khả năng trả lại, nhưng vui vì cho những người không thể trả lại.

Tình yêu tha thứ tất cả, tin tưởng tất cả, hy vọng tất cả, chịu đựng tất cả. Tình yêu không bao giờ mất được. DVDs sẽ bị trầy, những món đồ chơi sẽ bị quên lãng, những chiếc nón hoặc khăn choàng sẽ bị lạc mất, một chiếc máy vi tính mới sẽ trở nên lỗi thời nhưng món quà tình yêu sẽ tồn tại mãi.

Khi chúng ta bận rộn với danh sách những món đồ phải mua sắm và việc mời khác, cộng với thời tiết xấu của tháng 12, rất tốt để nhớ lại rằng có những người trong cuộc đời của chúng ta rất đáng trân trọng, và những người mà chúng ta cũng quan trọng đối với họ. Giáng Sinh cho chúng ta thấy sợi dây ràng buộc chúng ta với nhau, những sợi dây yêu thương và quan tâm, được quấn lại một cách đơn giản nhất và chặt chẽ nhất trong gia đình.—Donald E. Westlake (1933-2008)

Cho đi món quà cười đùa,

Cho đi món quà ca hát,

Cho đi món quà lòng cảm thông

Để kéo dài cả cuộc đời.

Cho đi thông điệp vui vẻ,

Cho đi bàn tay giúp đỡ,

Nói với người hàng xóm mệt mỏi của bạn,

“Chúa Giê-su hiểu!”

Cho đi một bức thư

Gửi đến người bạn ở xa;

Cho đi một bông hoa trong vườn

Cho mượn một quyển sách,

Rửa chén buổi tối,

Giúp quét dọn phòng;

Cho đi một lời cầu nguyện lan rộng

Đến ai đó lúc u sầu!

Cho đi món quà chia sẻ,

Cho đi món quà hy vọng;

Thắp lên ngọn nến đức tin

Cho ai đó đang loạng choạng

Trong bóng tối.

Làm dịu những ngày mệt mỏi

Cho ai đó lạc lối và cô đơn.

Luôn cho đi chính bản thân bạn.
—Margaret E. Sangster (1838–1912)

Những khoảnh khắc thinh lặng

Trước thềm năm mới

Abi May

Con đường của năm cũ sắp hết. Chúng ta có thể nhìn lại những gì đã qua và nhớ lại những khoảnh khắc hạnh phúc, những niềm vui bất ngờ, những tin tốt lành đến như dòng nước tươi mát làm thỏa tâm hồn đang khát (Xem Cn 25:25). Và rồi, chúng ta cũng có thể thở phào nhẹ nhõm vì những khó khăn trong năm qua cuối cùng cũng chấm dứt (Xem Tv 90:9). Giữa những lúc thịnh vượng và gian nan, có những ngày bình thường khi không có gì bất thường xảy ra.

Một năm đóng lại, những ghi nhận

Những hành động đã làm, những lời nói đã nói ra,

Ký ức chỉ là ký ức

Cùng với iềm vui, đau khổ, và thành tựu

Giờ đây với mục đích mới,

Chúng ta quay sang chào đón một năm mới.

—Robert Browning (1812–1889)

Năm mới chính là lúc bắt đầu, và không gì nghi ngờ, nó sẽ rải rác với những khoảng khắc hạnh phúc, niềm vui, những tin tốt lành, những khó khăn, và nhiều ngày bình thường. Mặc dù chúng ta có thể trông đợi những sự kiện lớn, ví dụ như công việc mới, dọn đến nhà mới, chào đón đứa con sắp sinh, hầu hết những khía cạnh khác của tương lai vẫn còn bí ẩn, như một câu châm ngôi xưa: “Chiếc màn che tương lai khiến chúng ta không nhìn thấy được dệt bằng thiên thần của lòng thương xót.”

Tôi không nhìn thấy bước đi phía trước khi bước sang năm mới; nhưng tôi để lại quá khứ trong sự giữa gìn của Chúa—tương lai của tôi lòng thương xót của Chúa sẽ làm sáng tỏ; và những gì trông u tối khi nhìn từ xa có thể sáng lạng khi tôi đến gần.—Mary Gardiner Brainard (1837–1905)

Và lúc này thế nào? Thiên Chúa ở đây với chúng ta trong lúc hiện tại, cũng như Ngài đã ở cùng trong quá khứ và sẽ ở cùng trong tương lai. Hãy hoàn tất năm nay nhờ biết rằng Đấng chính là khởi đầu và kết thúc sẽ ở cùng chúng ta luôn mãi: lúc bắt đầu, lúc hoàn tất, và trong suốt cả chặng đường

And what of right now? God is here with us in the present, just as He was in the past and will be in the future. Let’s finish this year by acknowledging the One who is the beginning and the end (Xem Kh 22:13) and will be with us always: at the start, at the finish, and all the way through (Xem Mt 28:20).

Chúa sẽ dạy con biết đường về cõi sống; trước Thánh Nhan, ôi vui sướng tràn trề, ở bên Ngài, hoan lạc chẳng hề vơi!—Tv 16:11

Lạy Chúa, tôi tạ ơn Ngài về một năm nữa đã trôi qua, về nụ cười và nước mắt, về những ngọn gió, ánh mặt trời và mưa Xin giúp con đối mặt với những thách thức trong năm sắp tới bằng lòng tin rằng Ngài sẽ giúp con vượt qua như Ngài đã hứa.

Chúa Giê-su với tình yêu

Con sẽ tặng gì cho Ta?

Con có thể tặng Ta gì, Vị Vua các vua, Chúa các chúa, Đấng mà ngai vàng nơi thiên đàng và bệ đặt chân là mặt đất? (Xem 1 TM 6:15; Isa 66:1). Con có thể tặng Ta gì, Đấng có mọi thứ? Ta có thể cần gì?—Món quà từ trái tim. Bất kỳ món quà nào từ trái tim đều là món quà mà Ta trân quý.

Mỗi người được tao ra cùng với một kết hợp riêng biệt của những ơn, những tài năng và những khả năng. Một số có những khả năng rất rõ ràng—một đầu óc nhanh nhẹn hoặc hay tò mò, một năng khiếu về kỹ năng hoặc cho một công việc nào đó chẳng hạn. Một số ơn được thể hiện rõ ràng ra ngoài, chẳng hạn như sự lôi cuốn. Những món quà khác thường không được nhận ra nhưng thật sự có thể mang con đi xa, chẳng hạn như ơn khiêm tốn, lạc quan, cảm thông, và biết hy sinh. Và một torng những món quà tốt nhất chính là: khả năng cho đi và đón nhận yêu thương. Đó chính là món quà mọi người đều nhận, và đó là một phần trong việc được tạo ra theo hình ảnh của Chúa. Cho dù con được ban cho ơn gì, tất cả điều làm cho con trở nên đặc biệt đối với Ta.

Tất cả những món quà này được ban để làm dồi dào cuộc sống của con và cuộc sống của những người khác, nhưng việc con dùng chúng thế nào và nhiều thế nào là tùy thuộc nơi con. Không có gì làm Ta hạnh phúc hơn cho bằng việc nhìn thấy con dùng chúng để làm lợi cho người khác và làm họ hạnh phúc. Khi con làm thế, điều tuyệt vời nhất sẽ xảy ra: những món quà và những tài năng của con sẽ lớn thêm, chúng được nhân lên, và tình yêu mà tâm hồn con mang đến với những tâm hồn khác sẽ quay lại với con.

Con có thể tặng gì cho Ta trong Giáng Sinh này và trong năm sắp tới? Hãy dùng những gì con có, những gì con được ban cho, một cách thật trọn vẹn. Điều ấy sẽ là món quà hoàn hảo dành cho Ta.

Published by

James

I am a missionary of Jesus Christ serving God in Japan.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *