May 20th, 2010

QUY LUẬT SỐ 5 - THE RULE OF 5

Lily Neve

Tôi không thể nào hết ngạc nhiên khi nghĩ về việc Chúa Giê-su muốn trở thành một phần trong cuộc sống của chúng ta bằng cách ban cho chúng ta sự giúp đỡ rõ ràng và thực tế của Ngài. Khi tôi thất vọng về khả năng sắp xếp gọn gàng của mình, tôi dâng khó khăn của tôi lên Chúa Giê-su qua lời cầu nguyện. Tôi nói với Ngài: “Con không thể nào đạt được những mục tiêu trong cuộc sống với tình trạng thiếu tổ chức nghiêm trọng này. Con cố gắng thay đổi, nhưng con cần sự giúp đỡ của Ngài, bởi vì nếu không có sự giúp đỡ của Ngài con sẽ trượt vào lề thói cũ của việc không làm gì bởi vì con không thể nào làm được hết mọi việc. Làm thế nào con có thể vượt qua vấn đề này?”

Trung thành như mọi khi, Ngài nói với con tim của tôi bằng những lời động viên rằng Ngài yêu tôi đến dường nào, ngay cả khi tôi không hoàn hảo và không hoàn thành được gì nhiều như tôi nghĩ tôi nên làm. Bất kỳ một tiến bộ nào đều tốt hơn là không có gì cả, Ngài đã nhắc nhở tôi. Ngài không tạo ra chúng ta thành công mọi lúc, chỉ có thể tiến lên phía trước, học và tiến bộ, và thông qua tiến trình đó cuối cùng, chúng ta trở nên người chúng ta có thể.

By Lily Neve

It never ceases to amaze me how much Jesus wants to be a part of our lives by giving us practical, tangible help. When I was discouraged about my inability to get organized, I took the problem to Jesus during my quiet time with Him. “There is no way that I will be able to meet my life goals with this serious state of disorganization,” I told Him. “I try to change, but I need Your help, because without it I keep slipping into my old pattern of doing nothing because I cannot do everything. How can I overcome this problem?”

Faithful as always, He spoke to my heart with words of encouragement about how much He loves me, even though I’m not perfect and don’t accomplish as much as I think I should. Any forward progress is better than nothing, He reminded me. He didn’t design us to succeed every time, only to be able to move forward, to learn and progress, and through that process to eventually become all we can be.

Continue reading »

April 23rd, 2010

TẠI SAO CÓ ĐAU KHỔ? - Why suffering?

H: Tại sao Thiên Chúa lại để cho có đau khổ? Ngài có quan tâm đến chúng ta không?

T: Chắc chắn là Thiên Chúa có quan tâm! Ngài đau khi nhìn thấy chúng ta đau khổ do kết quả của những lựa chọn sai của chính chúng ta và những hành động của những người khác. Kinh Thánh nói với chúng ta: “Như người cha chạnh lòng thương con cái, Chúa cũng chạnh lòng thương kẻ kính tôn. Người quá biết ta được nhồi nắn bằng gì, hẳn Người nhớ: ta chỉ là cát bụi” (Thánh vịnh 103:13-14).

Chúa Giê-su cũng cảm thông với những yếu đuối của chúng ta, bởi vì Ngài “đã chịu thử thách về mọi phương diện cũng như ta, nhưng không phạm tội” (Do thái 4:15). Ngài biết rõ đau khổ là như thế nào, bởi vì Ngài đã bị tra tấn và rồi bị đóng đinh vì tội lỗi của thế gian.

Q: Why does God allow suffering? Doesn’t He care about us?

A: God certainly does care! It hurts Him to see us suffer as a result of our own wrong choices or the wrong choices and actions of others.

The Bible tells us, “As a father pities his children, so the Lord pities those who fear [reverence] Him. For He knows our frame; He remembers that we are dust.” (Psalm 103:13–14)

Jesus, too, can sympathize with our weaknesses, because He was “tempted in every way, just as we are.” (Hebrews 4:15 NIV) He certainly knows what it’s like to suffer, because He was tortured and then crucified for the sins of the world.

Continue reading »

March 2nd, 2010

BUỔI BÌNH MINH CỦA NĂM MỚI - THE DAWN OF A NEW YEAR

Tác giả Andrew Mateyak

Vào ngày đầu mỗi năm, tôi đều thức dậy khoảng lúc 5 giờ sáng để ngắm mặt trời mọc. Tôi chọn một nơi có thể nhìn thấy nhiều cảnh đẹp—bãi biển, cây xanh, sân bóng rổ. Năm nay, tôi chọn mái nhà.

Tôi ngồi xuống và nghĩ về tất cả những gì đã xảy ra trong năm qua—và quả thật rất nhiều điều. Cháu gái xinh xắn và hai cháu trai dễ thương của tôi tròn một tuổi. Tôi quen được những người bạn mới trong chuyến đi đến Manila vừa rồi. Tôi có chuyến hành trình đầu tiên trong cuộc đời vượt qua Thái Bình Dương đến Bắc Mỹ. Tất cả những ký ức tuyệt vời. Tôi tạ ơn Chúa về mỗi một điều và cất giữ chúng cẩn thận để có thể hồi tưởng lại bất cứ khi nào tôi cần đến sự động viên.

By Andrew Mateyak

On the first day of each New Year, I get up at around 5:00 am to watch the sun rise, and go to a spot I have already picked out, where there is a good view. This year I have chosen the roof.

As I sit down, I think about all of the good things that happened to me in the past year. I thank God for each one and then tuck them away—wonderful memories that I can recall whenever I need a boost.

Continue reading »

Page 1 of 41234