March 2nd, 2010

BUỔI BÌNH MINH CỦA NĂM MỚI - THE DAWN OF A NEW YEAR

Tác giả Andrew Mateyak

Vào ngày đầu mỗi năm, tôi đều thức dậy khoảng lúc 5 giờ sáng để ngắm mặt trời mọc. Tôi chọn một nơi có thể nhìn thấy nhiều cảnh đẹp—bãi biển, cây xanh, sân bóng rổ. Năm nay, tôi chọn mái nhà.

Tôi ngồi xuống và nghĩ về tất cả những gì đã xảy ra trong năm qua—và quả thật rất nhiều điều. Cháu gái xinh xắn và hai cháu trai dễ thương của tôi tròn một tuổi. Tôi quen được những người bạn mới trong chuyến đi đến Manila vừa rồi. Tôi có chuyến hành trình đầu tiên trong cuộc đời vượt qua Thái Bình Dương đến Bắc Mỹ. Tất cả những ký ức tuyệt vời. Tôi tạ ơn Chúa về mỗi một điều và cất giữ chúng cẩn thận để có thể hồi tưởng lại bất cứ khi nào tôi cần đến sự động viên.

By Andrew Mateyak

On the first day of each New Year, I get up at around 5:00 am to watch the sun rise, and go to a spot I have already picked out, where there is a good view. This year I have chosen the roof.

As I sit down, I think about all of the good things that happened to me in the past year. I thank God for each one and then tuck them away—wonderful memories that I can recall whenever I need a boost.

Continue reading »

February 20th, 2010

CÓ TIỀM NĂNG - GOT POTENTIAL?

Tác giả Peter Amsterdam

Một cách thực tế, bạn có trông đợi mình sẽ trở thành một người như thế nào hoặc hoàn thành được điều gì? Điều đó phụ thuộc một phần vào việc bạn định nghĩa thế nào là “thực tế.” Không ai có thể biết được khả năng của chúng ta tốt hơn Thiên Chúa, và thường thì định nghĩa của Ngài về “thực tế” chính là “tiềm năng.”

Ngài biết rõ giới hạn của chúng ta—“Người quá biết ta được nhồi nắn bằng gì, hẳn người nhớ: ta chỉ là cát bụi” (Thánh vịnh 103:14)—nhưng Ngài cũng nhìn thấy con tim của chúng ta và luôn nhìn chúng ta với cái nhìn biết rõ chúng ta có thể trở nên người thế nào.

By Peter Amsterdam

What can you realistically expect to be or accomplish? That depends in part on how you define “realistic.” Nobody knows what we’re capable of better than God, and often His definition of “realistic” is “potential.”

He knows our limits—“He knows our frame; He remembers that we are dust”( Psalm 103:14)—but He also sees our hearts and continually looks at us from the viewpoint of what we can become.

Continue reading »

February 19th, 2010

BIÊN TẬP CUỘC SỐNG - LIFE EDITING

Tác giả Scott Montrose

TÔI ĐÃ PHẢI ĐƯƠNG ĐẦU VÀ ĐÃ VƯỢT QUA ĐƯỢC TÊN QUÁI ÁC CHÍNH LÀ SỰ THIẾU TỰ TIN VÀ SỢ THẤT BẠI. TIẾN THẲNG VỀ PHÍA TRƯỚC MỊT MÙ, ĐẶT BÚT XUỐNG VÀ LẦN ĐẦU TIÊN VIẾT LẠI MỘT ĐOẠN NGẮN ĐẦY CẢM HỨNG.

Tôi ngồi xuống đọc đi đọc lại nhiều lần. Hài lòng với nổ lực khiêm tốn của mình, tôi gửi bài viết đến một quyển tạp chí tháng với hy vọng được đăng.

Không lâu sau, người biên tập của tờ tạp chí liên lạc với tôi và bảo rằng ông ta muốn cho in bài viết của tôi. Ông ấy cũng gửi đính kèm một bản thảo được biên tập để có được sự chấp thuận hoặc xem xét của tôi. Được biên tập! Khi tôi ngồi xuống và nhìn tác phẩm “của mình”, đang ở trước mặt dưới dạng đã được biên tập, những cảm xúc lẫn lộn đang xen trong tôi. Tôi nhìn nhận bản thân như một tác giả tài giỏi tương lai, nhưng hình ảnh ấy tan biến như ảo ảnh trong một cơn bão cát.

By Scott Montrose

I had struggled with and overcome the demons of self-doubt and fear of failure, launched out into the deep, put pen to paper, and written my first short inspirational piece.

I sat back and read it through several times. Pleased with my modest effort, I submitted the piece to a monthly magazine for possible publication.

Some time later the magazine’s editor contacted me, saying he would like to print my article. He also enclosed an edited draft for my approval or further revision. Edited! As I sat and stared at “my” work, now before me in edited form, a strange mix of feelings swept over me. I had seen myself as an up-and-coming writer, but that image vanished like a mirage in a gathering sandstorm.

Continue reading »

Page 1 of 3123