New Year – Năm mới

BÂY GIỜ VÀ MÃI MÃI – NOW AND FOREVER

Tác giả Maria Fontaine

Khi năm mới bắt đầu, rất nhiều người trông chờ với sự lo lắng những gì phía trước sẽ xảy ra với họ, gia đình, bạn bè, cũng như với thế giới. Thật yên lòng khi biết rằng dù tương lai có thế nào và cho dù bạn có thể đối mặt với bất kỳ vấn đề và khó khăn gì, Chúa Giê-su muốn giúp bạn vượt qua chúng. Nếu bạn đã đón nhận Chúa Giê-su như là Đấng Cứu Độ, bạn có thể trông cậy vào sự chăm sóc vô cùng đặc biệt của Ngài.

Tôi cảm thấy đoạn Kinh Thánh gây xúc động nhất chính là Gio-an chương 14 đến chương 17. Chúa Giê-su dành thời gian ở cùng những môn đệ thân tính nhất của Ngài, trò chuyện với họ, và động viên họ—chuẩn bị họ trước sự thật rằng không bao lâu nữa, Ngài sẽ rời khỏi thế gian này, và giải thích rằng Thần Khí của Ngài sẽ tiếp tục ở cùng họ.

By Maria Fontaine

As the New Year begins, many people are looking forward with a measure of trepidation to what lies ahead for them and their families and friends, as well as for the world in general. It’s comforting to know that whatever the future holds and whatever problems or hardships you may face, Jesus wants to help you through them. If you have received Him as your Savior, you can count on His extra special care.

I’ve found that some of the most moving passages in the Gospels are in John chapters 14 through 17. Jesus was spending time with His closest followers, talking with them, teaching them, praying for them, and encouraging them—preparing them for the fact that He would soon be leaving this physical realm, and explaining that His Spirit would continue to always be with them.

More >

BUỔI BÌNH MINH CỦA NĂM MỚI – The Dawn of a New Year

Tác giả Andrew Mateyak

Vào ngày đầu mỗi năm, tôi đều thức dậy khoảng lúc 5 giờ sáng để ngắm mặt trời mọc. Tôi chọn một nơi có thể nhìn thấy nhiều cảnh đẹp—bãi biển, cây xanh, sân bóng rổ. Năm nay, tôi chọn mái nhà.

Tôi ngồi xuống và nghĩ về tất cả những gì đã xảy ra trong năm qua—và quả thật rất nhiều điều. Cháu gái xinh xắn và hai cháu trai dễ thương của tôi tròn một tuổi. Tôi quen được những người bạn mới trong chuyến đi đến Manila vừa rồi. Tôi có chuyến hành trình đầu tiên trong cuộc đời vượt qua Thái Bình Dương đến Bắc Mỹ. Tất cả những ký ức tuyệt vời. Tôi tạ ơn Chúa về mỗi một điều và cất giữ chúng cẩn thận để có thể hồi tưởng lại bất cứ khi nào tôi cần đến sự động viên.

By Andrew Mateyak

On the first day of each New Year, I get up at around 5:00 am to watch the sun rise. I pick a spot where there is a good view—the beach, a tree, a basketball court. This year I have chosen the roof.

As I sit down, I think about all that happened to me last year—and it was a lot. My beautiful niece and two cute nephews had their first birthdays. I made new friends on my last trip to Manila. I took my first trip across the Pacific, to North America. All wonderful memories. I thank God for each one and then tuck them away, ready to be recalled whenever I need a boost.

More >

NẮM BẮT TỪNG NGÀY! – Seize the Day!

Những suy ngẫm vào Năm Mới

Ngày hôm nay là cuộc sống—cuộc sống duy nhất bạn chắc chắn. Hãy sống tốt một ngày. Hãy luôn tự đánh thức mình. Hãy để những cơn gió của sự nhiệt tình thổi qua bạn. Hãy sống ngày hôm nay với sự vui thú.—Dale Carnegie

Những giới hạn duy nhất đối với những khả năng trong cuộc sống ngày mai của bạn chính là những nhưng nhị chần chừ trong ngày hôm nay của bạn. –Les Brown

Hãy học từ ngày hôm qua, sống cho ngày hôm nay, và hy vọng cho ngày mai.–Albert Einstein

Meditations for the New Year

Today is life—the only life you are sure of. Make the most of today. Shake yourself awake. Let the winds of enthusiasm sweep through you. Live today with gusto.—Dale Carnegie

The only limits to the possibilities in your life tomorrow are the buts you use today.—Les Brown

Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow.—Albert Einstein

More >