Suffering

Life’s struggles – Gian nan trong cuộc sống

Please see the emag: Life’s struggles – Gian nan trong cuộc sống

NƠI TRÚ ẨN – The Sanctuary

CHÚA GIÊ-SU VỚI TÌNH YÊU

Ta nhìn thấy những khó khăn của con và nghe thấy lời kêu van xin giúp đỡ của con. Khi con cảm thấy mình chỉ có một mình, Ta ở bên. Ta cảm nhận được nỗi đau buồn của con, và chờ đợi con đến với Ta trong lời cầu nguyện. Hãy đến nơi trú ẩn, vào nơi bí mật mà chỉ có con và Ta. Ở đó, Ta có thể cất mọi gánh nặng, lo toan và bối rối của con. Ở đó, Ta có thể làm mới lại ý chí của con và truyền cho con sức mạnh để tiếp tục.

Cuộc sống có thể khó khăn, nhưng con không bao giờ đối mặt một mình. Rất nhiều lần Ta đã đặt gánh nặng vào trong cuộc sống của con tưởng chừng như những ngọn núi. Nó đè nặng tinh thần con và con tự hỏi Tại sao Ta lại làm thế. Ta không làm những việc ấy để khiển trách con hoặc như một loại hình phạt.—Ta làm thế để mang con đến gần với Ta hơn. Ta biết lòng con hơn bất cứ ai khác, và Ta yêu con tha thiết.

FROM JESUS WITH LOVE

I see your struggles and hear your calls for help. When you feel all alone, I am there. I feel your heartaches, and wait for you to come to Me in prayer. Come into My sanctuary, into that secret place that you and I can share. There I am able to lift the worries, the cares, and the confusion. There I can restore your feeling of purpose and infuse you with strength to go on.

Life can be a struggle, but you do not have to struggle alone. Many times I have placed burdens in your life that seemed like mountains. They weigh your spirit down and you wonder why I have placed them there. I have not done these things to reprove you or as some sort of punishment.—I have done them to bring you closer to Me. I know your heart better than anyone else ever could, and love you more dearly.

More >

TẠI SAO CÓ ĐAU KHỔ? – Why suffering?

H: Tại sao Thiên Chúa lại để cho có đau khổ? Ngài có quan tâm đến chúng ta không?

T: Chắc chắn là Thiên Chúa có quan tâm! Ngài đau khi nhìn thấy chúng ta đau khổ do kết quả của những lựa chọn sai của chính chúng ta và những hành động của những người khác. Kinh Thánh nói với chúng ta: “Như người cha chạnh lòng thương con cái, Chúa cũng chạnh lòng thương kẻ kính tôn. Người quá biết ta được nhồi nắn bằng gì, hẳn Người nhớ: ta chỉ là cát bụi” (Thánh vịnh 103:13-14).

Chúa Giê-su cũng cảm thông với những yếu đuối của chúng ta, bởi vì Ngài “đã chịu thử thách về mọi phương diện cũng như ta, nhưng không phạm tội” (Do thái 4:15). Ngài biết rõ đau khổ là như thế nào, bởi vì Ngài đã bị tra tấn và rồi bị đóng đinh vì tội lỗi của thế gian.

Q: Why does God allow suffering? Doesn’t He care about us?

A: God certainly does care! It hurts Him to see us suffer as a result of our own wrong choices or the wrong choices and actions of others.

The Bible tells us, “As a father pities his children, so the Lord pities those who fear [reverence] Him. For He knows our frame; He remembers that we are dust.” (Psalm 103:13–14)

Jesus, too, can sympathize with our weaknesses, because He was “tempted in every way, just as we are.” (Hebrews 4:15 NIV) He certainly knows what it’s like to suffer, because He was tortured and then crucified for the sins of the world.

More >